Lakosil Translations

Lakosil Translations Logo

Lakosil Translations

Diensten

Tolken

Hebt u een zakelijke afspraak met buitenlandse partners? Wilt u in contact komen met potentiële zakenpartners in het buitenland? Organiseert u een seminar of conferentie? Hebt u begeleidend tolken nodig bij overheden of voor uw bezoek uit het buitenland of een andere vorm van taalondersteuning?

Talencombinaties waarin ik tolk:

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Talencombinaties waarin ik tolk:

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Ik bied aan:

Simultaan tolken

wordt gebruikt op conferenties, seminars en andere evenementen met een groot aantal deelnemers. De tolk zit in een cabine en spreekt gelijktijdig met de spreker met behulp van speciale tolkapparatuur. Klanten hebben koptelefoons nodig. Omdat de tolk tijdens deze vorm van tolken bijna ononderbroken spreekt, zijn er voor elk talenpaar twee tolken nodig die om beurten tolken.

Fluistertolken

is een speciale vorm van simultaan tolken. De tolk fluistert in het oor van de klant of in de microfoon, terwijl de klant luistert met behulp van een zgn. fluisterset (koptelefoon met een ontvanger). Het fluistertolken wordt doorgaans gebruikt voor kleinere groepen. Ook voor deze wijze van tolken zijn meestal – afhankelijk van de duur en de aard van het tolken – twee tolken nodig die elkaar afwisselen.

Consecutief tolken

De tolk spreekt na de spreker en vertaalt zijn toespraak deel voor deel naar de doeltaal. Bij deze vorm van tolken moet er dubbel zoveel tijd worden ingepland voor het evenement. Deze vorm van tolken is bijvoorbeeld geschikt voor een zakenbijeenkomst waarbij de partijen bij elkaar aan tafel zitten.

Vertalen

Om een kwalitatief hoogstaande en getrouwe vertaling te leveren, is een duidelijke taakomschrijving – doel van de vertaling, verwachte doelgroep nodig. Verder is, afhankelijk van het soort tekst en de vereisten van de klant, ook de medewerking van de klant essentieel, bijvoorbeeld als de klant al specifieke terminologie gebruikt in zijn teksten in de betrokken taal.

Talencombinaties waarin ik vertaal:

Tsjechisch/Slowaaks

Nederlands

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Nederlands

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Engels

Duits

Talencombinaties waarin ik vertaal:

Tsjechisch/Slowaaks

Nederlands

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Engels

Nederlands

Duits

Tsjechisch/Slowaaks

Duits

Engels

Duits

Over mij

Radek Lakosil

Radovan Lakosil

Ik ben al 20 jaar werkzaam als zelfstandig tolk en vertaler.

In die tijd was ik als tolk actief bij allerlei evenementen over verschillende onderwerpen, en als vertaler heb ik honderden teksten uit alle mogelijke vakgebieden vertaald. Ik ben gespecialiseerd in machinebouw, auto-industrie, financiën, recht, toerisme, geschiedenis en monumentenzorg. U kunt echter ook een beroep op mij doen als uw vraag betrekking heeft op andere vakgebieden.

Talen zijn van jongs af aan een hobby van me en zo heb ik, naast mijn eerste talen Tsjechisch en Slowaaks, achtereenvolgens Duits (praktisch als derde moedertaal), Engels, Hongaars, Pools, Deens en – mijn grootste passie – Nederlands geleerd.

Ik ben lid van de Regionale Kamer van Koophandel van de Regio Moravië-Silezië.

2005 - heden

Zelfstandig tolk en vertaler

Juli 2024
2016 – 2024

Extern leraar aan de Vakgroep Germanistiek aan de Faculteit Geesteswetenschappen van de Universiteit van Ostrava voor cursussen op het gebied vertalen en tolken

2005

Studie Vertaalwetenschap (Duits en Engels) afgerond

2004

Studieverblijf aan de Universiteit van Rostock (afstudeerscriptie over Nederduits)

2001 - 2002

Studieverblijf aan de Universiteit van Rostock

1998 - 2005

Studie Vertaalwetenschap (Duits en Engels) aan de Faculteit der Letteren van de Comeniusuniversiteit in Bratislava

1997

Kleines deutsches Sprachdiplom van het Goethe-Institut

1993 - 1997

František-Švantner-Gymnasium in Nová Baňa

1978

Geboren in Nová Baňa (Slowakije)

Referenties

Contact

Radovan Lakosil
CZ:  +420 775 202 725
DE:  +49 176 9924 9304
lakosil@lakosil-translations.de
Vojanova 2, 702 00 Ostrava